Menu principale
Menu

Mostra messaggi

Questa sezione ti permette di visualizzare tutti i messaggi inviati da questo utente. Nota: puoi vedere solo i messaggi inviati nelle aree dove hai l'accesso.

Mostra messaggi Menu

Messaggi - Kadaj_Ax

#1
Off Topic / "in Culo Alla Sony" Project
2 Febbraio 2007, 16:35:42
Rieccomi!
Allora non ho ancora messo on-line il file audio perchè sto facendo un po' di modifiche...

Ho rimosso la voce nel canale centrale, ma rimane il riverbero a dx e sx...

Forse ho trovato un modo per rimuovere (o almeno attenuare) anche questi, ma mi ci vuole un po' più di tempo, perchè devo far passare una ad una TUTTE le battute del film (lavoraccio...)

Poi ripasserò la traccia con lo script per rimuovere i pop e i clic che potrebbero saltar fuori dopo i tagli... per eventuali buchi mi aiuterò con la colonna sonora del film...

Sarà un lavoro un po' più lungo, ma sono sicuro che il risultato sarà decisamente migliore!

Mi farò vivo a breve, magari con un paio di minuti di file doppiato per avere un'idea del risultato finale...

A proposito, se nessuno è contrario io mi candido come Vincent...

A presto!
#2
Off Topic / "in Culo Alla Sony" Project
1 Febbraio 2007, 15:12:22
Ok, vedo che qui non risponde nessuno da un po'...
Mi presento, sono Kadaj, sono un novellino del forum, ma ho avuto la stessa idea di Tidus, quindi mi sono aggregato prontamente!
(Ho aperto un altro post qui http://forum.ffsaga.it/index.php?showtopic=15923 ma mi ha risposto solo Tidus..)

Allora ecco il punto della situazione:
-Ho diviso i sei canali audio della lingua originale (jap) estratti direttamente dal dvd
-con Adobe Audition ho riallineato le tracce tagliando le voci in quella centrale
-ho spostato a destra e a sinistra le tracce corrispondenti
-ho riassemblato...

Il risultato non è malvagio, ma non avendo un impianto 5.1 non posso garantire che sia venuto al top...

Cosa ne dite se rinunciassimo al 5.1 e ci limitassimo al buon vecchio stereo? Sarebbe meno appariscente, ma sicuramente più facile da realizzare...

Cmq presto metterò un link dove poter trovare il file audio (quasi) senza voci...

Fatevi vivi! Non lasciamo morire questo progetto!!!!
#3
Bè, ho fatto una prima versione con un programma Magix, ma il suono diventa un po'...come dire...cupo...

Adesso mi sto sbattendo a procurarmi ProTools, che è un programma professionale per l'editing e la registrazione audio...

Con quello non dovrebbe asserci nessun problema, l'ho già visto all'opera e so che è una bomba...

Anche come sta venedo adesso non è malvagio, ma non sono soddisfatto...

...hehe...sono un perfettino...
#4
Buongiorno a tutti!
Sono qui per esporvi il mio sogno sperando di rendervi partecipi: doppiare Final Fantasy Advent Children in italiano!
Ovviamente non sono un professionista e non mi aspetto risultati da sala d'incisione, ma credo che si possa ottenere comunque un buon risultato!
Eccovi il mio piano:
1) Estrarre il film da DVD e separare la traccia audio;
2) Equalizzare la traccia audio originale (jap) in modo da far scomparire quasi del tutto le voci, senza perdere gli effetti;
3) DOPPIARE!!!
4) Risincronizzare

I primi due punti sono già quasi completi. Il rip è pronto, devo rifinire l'equalizzazione!

Ma è nel trezo punto che entrate in scena tutti!!! La mia proposta è: sceglietevi un personaggio, quello che vi è più congeniale e, aiutandovi con i sottotitoli e (consigliato) con una cuffia con microfono stile skype :music: , registrate le battute del vostro personaggio (in mp3 320K sarebbe meglio...)!
Mandatemi tutto a e io provvederò a scegliere le voci che sembrano più adatte al personaggio e a sovrapporle alla traccia audio originale!!!
Se volete tentare più di un personaggio, meglio!
E, mi raccomando, di Cluod ce n'è solo uno, quindi non provate tutti a doppiare lui!  :yes:
Se mai dovessimo riuscire in questa impresa titanica vi prometto che tutti quelli che avranno partecipato (anche chi non sarà stato scelto come voce) riceveranno una copia del film doppiato!

E' un mio grande sogno: aiutatetemi a realizzarlo!!!

A presto.