Menu principale

Ma esiste ffIV

Aperto da Apus88, 15 Aprile 2002, 19:02:36

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Apus88

e siste xké io nn lo trovo! quando lo scarico mi da ffII
"Salgo a fatica un filo d'erba... Solo da un posto cosi alto si possono toccare le stelle"
"Gli occhi che amano non si vergognano di guardare"

ffsaga

Quello è FFIV, che corrisponde a FFII in USA.
Quindi è solo un fatto di nomenclatura, quindi quel FFII è FFIV.
Ecco l'elenco e le corrispondenze USA:

· Final Fantasy
· Final Fantasy II
· Final Fantasy III
· Final Fantasy IV (II U.S.)
· Final Fantasy V
· Final Fantasy VI (III U.S.)
· Final Fantasy VII
· Final Fantasy VIII
· Final Fantasy IX
· Final Fantasy X

Ciao
Blog

"Ma allora danzavano lungo le strade leggeri come piume, e io arrancavo loro appresso come ho fatto tutta la vita con la gente che mi interessa, perchè per me l'unica gente possibile sono i pazzi, quelli che sono pazzi di vita, pazzi per parlare, pazzi per essere salvati, vogliosi di ogni cosa allo stesso tempo, quelli che mai sbadigliano o dicono un luogo comune, ma bruciano, bruciano, bruciano come favolosi fuochi artificiali color giallo che esplodono come ragni attraverso le stelle e nel mezzo si vede la luce azzurra dello scoppio centrale e tutti fanno "Ooohhh!"." da On the road - Jack Kerouac

"Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo." Voltaire

Apus88

Citazione
sinceramente nn ho capitito! FF2 e lo stesso di FF4, ma se FF4 e unguale a FF2, quale l'originale? esiste un FF2 e un FF4 diversi?
"Salgo a fatica un filo d'erba... Solo da un posto cosi alto si possono toccare le stelle"
"Gli occhi che amano non si vergognano di guardare"

ffsaga

Final Fantasy come ben saprai nasce in Giappone, e come saprai non tutti i FF sono usciti negli States e in Europa.
Quindi negli USA usano una numerazione diversa, quindi FFIV per i Giapponesi è FFII per gli americani, capito??
Cmq di solito tutti parlano riferendosi alla numerazione nipponica, quindi se stai cercando FFIV, e sul nostro sito trovi FFII è perchè quella è la versione USA.
Capito?
Ciao
Blog

"Ma allora danzavano lungo le strade leggeri come piume, e io arrancavo loro appresso come ho fatto tutta la vita con la gente che mi interessa, perchè per me l'unica gente possibile sono i pazzi, quelli che sono pazzi di vita, pazzi per parlare, pazzi per essere salvati, vogliosi di ogni cosa allo stesso tempo, quelli che mai sbadigliano o dicono un luogo comune, ma bruciano, bruciano, bruciano come favolosi fuochi artificiali color giallo che esplodono come ragni attraverso le stelle e nel mezzo si vede la luce azzurra dello scoppio centrale e tutti fanno "Ooohhh!"." da On the road - Jack Kerouac

"Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo." Voltaire

Fei



"Goodbye, Amano Ginji-Kun"

You lift my spirit, take me higher, make me fly,
Touch the moon up in the sky, when you are mine
You lift me higher, take my spirit, make it fly,
Where all new wonders will appear


On FFXI: Uryu MNK43/WAR21 [Retired]

On L2: Jackal Tyrant 50+ [Active]
Clan: DraconisLegio - Alliance: Malavida

Apus88

Citazione
in un certo senzo!
in ammerica e FF2 e corrisponde in giappone come FF4! ma allora FF2 dove!
"Salgo a fatica un filo d'erba... Solo da un posto cosi alto si possono toccare le stelle"
"Gli occhi che amano non si vergognano di guardare"

ffsaga

FFII in USA nn è uscito
Ciao
Blog

"Ma allora danzavano lungo le strade leggeri come piume, e io arrancavo loro appresso come ho fatto tutta la vita con la gente che mi interessa, perchè per me l'unica gente possibile sono i pazzi, quelli che sono pazzi di vita, pazzi per parlare, pazzi per essere salvati, vogliosi di ogni cosa allo stesso tempo, quelli che mai sbadigliano o dicono un luogo comune, ma bruciano, bruciano, bruciano come favolosi fuochi artificiali color giallo che esplodono come ragni attraverso le stelle e nel mezzo si vede la luce azzurra dello scoppio centrale e tutti fanno "Ooohhh!"." da On the road - Jack Kerouac

"Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo." Voltaire

achille

se vuoi devi giocarlo in giapponese!!!!

   :D

bye

Fei



"Goodbye, Amano Ginji-Kun"

You lift my spirit, take me higher, make me fly,
Touch the moon up in the sky, when you are mine
You lift me higher, take my spirit, make it fly,
Where all new wonders will appear


On FFXI: Uryu MNK43/WAR21 [Retired]

On L2: Jackal Tyrant 50+ [Active]
Clan: DraconisLegio - Alliance: Malavida

Enriko12

Tempo fa' dissi...
Citazioneoramai ci tocca imparare il giapponese che tanto presro non tradurranno manco piu' l'inglese, mannaggia.. :(

kecci

Citazionese vuoi devi giocarlo in giapponese!!!!
Ma io ho la rom in inglese veramente!! o_O


"It's an endless world!"

ffsaga

CitazioneMa io ho la rom in inglese veramente!! o_O
Perchè la rom è tradotta
Bye!
Blog

"Ma allora danzavano lungo le strade leggeri come piume, e io arrancavo loro appresso come ho fatto tutta la vita con la gente che mi interessa, perchè per me l'unica gente possibile sono i pazzi, quelli che sono pazzi di vita, pazzi per parlare, pazzi per essere salvati, vogliosi di ogni cosa allo stesso tempo, quelli che mai sbadigliano o dicono un luogo comune, ma bruciano, bruciano, bruciano come favolosi fuochi artificiali color giallo che esplodono come ragni attraverso le stelle e nel mezzo si vede la luce azzurra dello scoppio centrale e tutti fanno "Ooohhh!"." da On the road - Jack Kerouac

"Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo." Voltaire

Fei



"Goodbye, Amano Ginji-Kun"

You lift my spirit, take me higher, make me fly,
Touch the moon up in the sky, when you are mine
You lift me higher, take my spirit, make it fly,
Where all new wonders will appear


On FFXI: Uryu MNK43/WAR21 [Retired]

On L2: Jackal Tyrant 50+ [Active]
Clan: DraconisLegio - Alliance: Malavida

The_Great_Sephiroth

Se esiste FFX vuol forse dire che esisterà anche un FFIV.....ho fatto anche oggi la mia parte di defi ehehehehe  seriamente nella versione americana ed europea li contano diversamente!

I am Alpha and Omega,the Beginning and the End, the First and the Last...

ffsaga

Citazioneseriamente nella versione americana ed europea li contano diversamente!
Una volta si contavano diversamente, ora c'è una numerazione unica.
Il nostro ffx è il x giapponese ed americano.
Ciao
Blog

"Ma allora danzavano lungo le strade leggeri come piume, e io arrancavo loro appresso come ho fatto tutta la vita con la gente che mi interessa, perchè per me l'unica gente possibile sono i pazzi, quelli che sono pazzi di vita, pazzi per parlare, pazzi per essere salvati, vogliosi di ogni cosa allo stesso tempo, quelli che mai sbadigliano o dicono un luogo comune, ma bruciano, bruciano, bruciano come favolosi fuochi artificiali color giallo che esplodono come ragni attraverso le stelle e nel mezzo si vede la luce azzurra dello scoppio centrale e tutti fanno "Ooohhh!"." da On the road - Jack Kerouac

"Disapprovo quello che dite, ma difenderò fino alla morte il vostro diritto di dirlo." Voltaire